[article]
| Titre : |
D'où venait la richesse d'Athènes ? |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Claude Mossé, Auteur |
| Année de publication : |
2007 |
| Article en page(s) : |
p. 60 Ã 66 |
| Langues : |
Français (fre) |
| Catégories : |
Entités temporelles:Périodisations:Antiquité:Antiquité gréco-romaine:Antiquité Grecque
|
| Résumé : |
Les citoyens d’Athènes savaient-ils faire autre chose que de la politique ? Bien entendu, explique ici Claude Mossé. Paysans, artisans ou négociants, ils contribuaient aussi à la prospérité du monde méditerranéen.
L’Histoire : Quand on évoque Athènes, c’est d’abord à la vie politique et artistique que l’on pense. Mais c’est aussi en Grèce que le mot « économie » a été inventé...
Claude Mossé : En effet. Le mot oikonomia « économie », donc, en grec se compose de deux termes. Le premier, oikos, est difficile à traduire car il désigne à la fois un domaine foncier, c’est-à -dire des terres et une maison, et ceux qui y vivent : le maître de maison, son épouse, les enfants, des parents et les esclaves. Oikos a donc un sens très étendu et signifie tantôt « domaine », tantôt « maison », tantôt « famille ». Quant à nomos, c’est la loi, la réglementation, l’organisation. L’oikonomia est donc l’organisation du domaine et l’oikonomikè , l’art, la science de la bonne gestion du domaine. |
in L'histoire > N° 323 (Septembre 2007) . - p. 60 à 66
[article] D'où venait la richesse d'Athènes ? [texte imprimé] / Claude Mossé, Auteur . - 2007 . - p. 60 à 66. Langues : Français ( fre) in L'histoire > N° 323 (Septembre 2007) . - p. 60 à 66
| Catégories : |
Entités temporelles:Périodisations:Antiquité:Antiquité gréco-romaine:Antiquité Grecque
|
| Résumé : |
Les citoyens d’Athènes savaient-ils faire autre chose que de la politique ? Bien entendu, explique ici Claude Mossé. Paysans, artisans ou négociants, ils contribuaient aussi à la prospérité du monde méditerranéen.
L’Histoire : Quand on évoque Athènes, c’est d’abord à la vie politique et artistique que l’on pense. Mais c’est aussi en Grèce que le mot « économie » a été inventé...
Claude Mossé : En effet. Le mot oikonomia « économie », donc, en grec se compose de deux termes. Le premier, oikos, est difficile à traduire car il désigne à la fois un domaine foncier, c’est-à -dire des terres et une maison, et ceux qui y vivent : le maître de maison, son épouse, les enfants, des parents et les esclaves. Oikos a donc un sens très étendu et signifie tantôt « domaine », tantôt « maison », tantôt « famille ». Quant à nomos, c’est la loi, la réglementation, l’organisation. L’oikonomia est donc l’organisation du domaine et l’oikonomikè , l’art, la science de la bonne gestion du domaine. |
|