CARA
Détail de l'auteur
Auteur Françoise Briquel-Chatonnet |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Affiner la recherche
[article]
Titre : Naissance de l'alphabet Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise Briquel-Chatonnet, Auteur Année de publication : 1992 Article en page(s) : p. 16 à 21 Langues : Français (fre) Résumé :
Le Grand Palais accueillera à l'automne 1992 une exposition consacrée aux Étrusques. On connaît surtout ce peuple de l'Italie centrale par les témoignages archéologiques qu'il nous a laissés. Sa langue, en revanche, nous reste largement obscure. Et pourtant, la découverte à Pyrgi de trois lamelles d'or gravées en étrusque et en phénicien avait fait naître un grand espoir*.
1964 : on découvre à Pyrgi, port de Caeré - une des plus grandes cités-États étrusques, l'actuelle Cer-veteri -, trois lamelles d'or portant des inscriptions en étrusque et en phénicien. La nouvelle suscite l'enthousiasme chez les savants : grâce à cette nouvelle « pierre de Rosette », pourrait-on enfin déchiffrer l'étrusque, cette langue de l'Italie centrale antique encore largement inconnue ?
La déception fut presque immédiate. Les textes étrusques et phéniciens n'étaient en effet pas identiques ; ils parlaient du même événement, mais n'étaient pas le décalque l'un de l'autre. En outre, le phénicien ne se laisse pas facilement traduire et les spécialistes ont proposé plusieurs interprétations du texte. Quelques progrès ont néanmoins été réalisés grâce à ces lamelles : par exemple on sait désormais que le chiffre trois se dit « ci » en étrusque, un terme qui montre bien que cette langue n'est pas indo-européenne.
in L'histoire > N° 156 (Juin 1992) . - p. 16 à 21[article] Naissance de l'alphabet [texte imprimé] / Françoise Briquel-Chatonnet, Auteur . - 1992 . - p. 16 à 21.
Langues : Français (fre)
in L'histoire > N° 156 (Juin 1992) . - p. 16 à 21
Résumé :
Le Grand Palais accueillera à l'automne 1992 une exposition consacrée aux Étrusques. On connaît surtout ce peuple de l'Italie centrale par les témoignages archéologiques qu'il nous a laissés. Sa langue, en revanche, nous reste largement obscure. Et pourtant, la découverte à Pyrgi de trois lamelles d'or gravées en étrusque et en phénicien avait fait naître un grand espoir*.
1964 : on découvre à Pyrgi, port de Caeré - une des plus grandes cités-États étrusques, l'actuelle Cer-veteri -, trois lamelles d'or portant des inscriptions en étrusque et en phénicien. La nouvelle suscite l'enthousiasme chez les savants : grâce à cette nouvelle « pierre de Rosette », pourrait-on enfin déchiffrer l'étrusque, cette langue de l'Italie centrale antique encore largement inconnue ?
La déception fut presque immédiate. Les textes étrusques et phéniciens n'étaient en effet pas identiques ; ils parlaient du même événement, mais n'étaient pas le décalque l'un de l'autre. En outre, le phénicien ne se laisse pas facilement traduire et les spécialistes ont proposé plusieurs interprétations du texte. Quelques progrès ont néanmoins été réalisés grâce à ces lamelles : par exemple on sait désormais que le chiffre trois se dit « ci » en étrusque, un terme qui montre bien que cette langue n'est pas indo-européenne.Les phéniciens ont-ils découvert l'Amérique ? / Françoise Briquel-Chatonnet in L'histoire, N° 114 (Septembre 1988)
[article]
Titre : Les phéniciens ont-ils découvert l'Amérique ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise Briquel-Chatonnet, Auteur Année de publication : 1988 Article en page(s) : p. 90 à 92 Langues : Français (fre) Catégories : Lieux:Entités du passé:Monde antique Résumé :
«Les Phéniciens» à Venise... Rien d'étonnant si la prestigieuse cité maritime accueille cette grande exposition*. Venise n'est-elle pas l'héritière la plus fidèle des hardis découvreurs phéniciens ? Leur audace sur les mers fut telle qu'on a même supposé qu'ils avaient atteint l'Amérique!
Les Phéniciens ont-ils découvert l'Amérique ? C'est la question que l'on s'est posée en 1873, quand a été révélé le texte d'une inscription phénicienne qui aurait été découverte à Paraïba, au Brésil. Elle relate les aventures présumées de l'équipage d'un bateau phénicien qui, parti de la mer Rouge avec toute une flotte, et après avoir contourné l'Afrique, aurait dérivé, seul, vers le Brésil.
Aventure extraordinaire, mais, malheureusement, imaginaire : personne n'a jamais vu cette inscription, dont seule une « copie » a été divulguée. L'auteur de la découverte est d'ailleurs resté anonyme. Quant au texte, il semble être un condensé des connaissances que l'on avait sur les Phéniciens dans la seconde moitié du XIXe siècle : leurs relations avec Israël, le sacrifice des enfants, etc. La forme des lettres elle-même s'inspire des tableaux paléographiques qui venaient d'être publiés. Aussi doit-on tenir cette inscription pour un faux.
in L'histoire > N° 114 (Septembre 1988) . - p. 90 à 92[article] Les phéniciens ont-ils découvert l'Amérique ? [texte imprimé] / Françoise Briquel-Chatonnet, Auteur . - 1988 . - p. 90 à 92.
Langues : Français (fre)
in L'histoire > N° 114 (Septembre 1988) . - p. 90 à 92
Catégories : Lieux:Entités du passé:Monde antique Résumé :
«Les Phéniciens» à Venise... Rien d'étonnant si la prestigieuse cité maritime accueille cette grande exposition*. Venise n'est-elle pas l'héritière la plus fidèle des hardis découvreurs phéniciens ? Leur audace sur les mers fut telle qu'on a même supposé qu'ils avaient atteint l'Amérique!
Les Phéniciens ont-ils découvert l'Amérique ? C'est la question que l'on s'est posée en 1873, quand a été révélé le texte d'une inscription phénicienne qui aurait été découverte à Paraïba, au Brésil. Elle relate les aventures présumées de l'équipage d'un bateau phénicien qui, parti de la mer Rouge avec toute une flotte, et après avoir contourné l'Afrique, aurait dérivé, seul, vers le Brésil.
Aventure extraordinaire, mais, malheureusement, imaginaire : personne n'a jamais vu cette inscription, dont seule une « copie » a été divulguée. L'auteur de la découverte est d'ailleurs resté anonyme. Quant au texte, il semble être un condensé des connaissances que l'on avait sur les Phéniciens dans la seconde moitié du XIXe siècle : leurs relations avec Israël, le sacrifice des enfants, etc. La forme des lettres elle-même s'inspire des tableaux paléographiques qui venaient d'être publiés. Aussi doit-on tenir cette inscription pour un faux.Les sacrifices d'enfants chez les Carthaginois / Françoise Briquel-Chatonnet in L'histoire, N° 125 (Septembre 1989)
[article]
Titre : Les sacrifices d'enfants chez les Carthaginois Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise Briquel-Chatonnet, Auteur Année de publication : 1989 Article en page(s) : p. 68 à 76 Langues : Français (fre) Catégories : Entités temporelles:Périodisations:Antiquité:Carthage
in L'histoire > N° 125 (Septembre 1989) . - p. 68 à 76[article] Les sacrifices d'enfants chez les Carthaginois [texte imprimé] / Françoise Briquel-Chatonnet, Auteur . - 1989 . - p. 68 à 76.
Langues : Français (fre)
in L'histoire > N° 125 (Septembre 1989) . - p. 68 à 76
Catégories : Entités temporelles:Périodisations:Antiquité:Carthage

